2015년 8월 19일 수요일

Si mañana no me ves - Ana Victoria




Sé que nada pasará
Si mañana no me ves
Y tengo que asimilar
Que por este corazón
Ya no tienes interés…
아무일도 없을 것을
내일 날 보지 못한다고 해도
그리고 받아들여야만 하죠
이제 이 맘에는
아무런 관심도 없다는 것을

Nunca fui tu prioridad
Ni tu centro de atención
Y tengo que asimilar,
Que si estuve ya no estoy
Dentro de tu corazón…
당신의 최우선이 되어본적이 없었고
당신의 관심을 끌어본적도 없죠
그리고 받아들여야만 하죠
당신의 맘 속에
있었었지만 이젠 없음을


Me haré pasar por una chica más
Que puede estar sin ti
Que no se siente mal
Y voy a sonreir
Para que pase desapercibida mi tristeza
스쳐지나간 여자인듯 지낼거에요
당신 없이도 잘 지낼 수 있는
아무렇지도 않은듯
그리고 미소 지을거에요
제 슬픔이 느껴지지 않도록

Con madurez me voy a retirar
Y por primera vez prometo no llorar
Y voy a sonreir
Para que pase desapercibida mi tristeza
성숙하게 물러날거에요
그리고 처음으로 울지 않을 거라 약속하죠
그리고 미소 지을거에요
제 슬픔이 느껴지지 않도록

Qué le digo a la ciudad
por tu desaparición
cómo puedo asimilar
Que si estuve ya no estoy
Dentro de tu corazón
이 도시에 뭐라고 하죠
당신이 사라졌음에 대해
당신의 맘 속에
존재했었다가 이제는 없다는 것을
어떻게 받아들여야 하죠

Me haré pasar por una chica más
Que puede estar sin ti
Que no se siente mal
Y voy a sonreir
Para que pase desapercibida mi tristeza

Con madurez me voy a retirar
Y por primera vez prometo no llorar
Y voy a sonreir
Para que pase desapercibida mi tristeza.

댓글 없음:

댓글 쓰기