2014년 11월 10일 월요일

Tus Besos - Juan Luis Guerra

동영상 및 스페인어 학습: 스페인왕국

Tus Besos - Juan Luis Guerra 440

당신의 입맞춤(들)


Para mi corazón... 
내 심장을 위해...

A ti te canto, solo a ti (Gua, guarara) 
Bachata con inspiración (Gua, guarara) 
A ti princesa linda de mi corazón 
Oooh de mi corazón 
당신에게 노래 하지, 당신 하나를 위해
영감을 담은 바차타
당신에게 내 맘의 아리따운 공주님
오오오, 내 맘의

Amada tu eres para mi (Gua, guarara) 
Como ramito de azahar (Gua, guarara) 
Manzana y palomita de mi palomar 
Ooh de mi palomar... 
Amor intenso, más ancho que el mar 
사랑하는 이, 당신은 나에게
사과 나무 하얀 꽃 다발
내 비둘기 장의 비둘기
오오오, 내 비둘기 장의...
깊은 사랑, 바다보다 더 넓은

Tus besos se han quedado en mi cara mujer 
Son como sellitos de amor en mi piel 
Tus besos procurándome en esta canción 
Viven en la esquina de mi corazón 
당신은 입맞춤(들)이 내 얼굴에 남아있네
내 살결에 남긴 사랑의 도장자국들 같아
당신의 입맞춤(들)은, 내가 이 노래에 정성을 다하는 동안
내 심장 한 모퉁이에서 살고 있지

Tus besos me enamoran, me colman de bien 
Besos de ternura, besitos de miel 
Tus besos que me arrullan, me dan la ilusión 
Bálsamo y perfume para mi corazón 
Oooh, oooh... Para mi corazón 
당신의 입맞춤(들)은 나를 사랑에 빠뜨리고, 선(善)으로 날 채우지
나긋한 입맞춤, 꿀같은 입맞춤들
나를 부르는 당신의 입맞춤들, 나에게 꿈을 주지
내 맘을 위한 위안이고 향수
오오오, 내 맘을 위한

Hermosa luces para mi (Gua, guarara) 
Tus ojos mi revelación (Gua, guarara) 
No hay nada como el dulce que tiene tu voz 
No como el dulce que tiene tu voz 
나에겐 아름다운 빛줄기들
당신의 두 눈은 나의 발견 (좀 모호함)
당신의 목소리가 가지는 달콤함과 같은 것은 없지
당신의 목소리가 가지는 달콤함과 같은 것은 없지

Perfecta tu eres para mi (Gua, guarara) 
Tu cuello y tus cabellos son (Gua, guarara) 
Columna de palacio y orquídeas de sol 
Ooh orquídeas de sol.... 
Incienso y mirra para mi corazón 
당신에 나에게 완벽해
당신의 목선 당신의 머릿결은
궁전의 대들보며 태양의 난초
오오오 태양의 난초
내 맘을 위한 향이고 유약이지

Porque tus besos 
Se han quedado en mi cara mujer 
Son como sellitos de amor en mi piel 
Tus besos procurándome en esta canción 
Viven en la esquina de mi corazón 

Tus besos me enamoran, me cubren de bien 
Besos de ternura, besitos de miel 
Y tus besos que me arrullan, me dan la ilusión 
Bálsamo y perfume para mi corazón 

Vístete de amanecer, cóbreme con tu esplendor 
Muéstrame cuan alto y profundo es tu amor 
Ooh cuan alto y profundo es tu amor 

Tus besos se han quedado en mi cara mujer 
Son como sellitos de amor en mi piel 
Tus besos procurándome en esta canción 
Viven en la esquina de mi corazón 

Tus besos me arrullan, me colman de bien 
Besos de ternura, besitos de miel 
Tus besos me enamoran, me dan la ilusión 
Bálsamo y perfume para mi corazón 
Oooh, oooh... Para mi corazón 
Oooh, oooh... Para mi corazón 

Mi Son - Rosario Flores ft. Juan Luis Guerra


Mi Son 
Rosario Flores ft. Juan Luis Guerra

Oye todos los días,
oye me levanto con la luz que llega del sol. 
Y busco esos ojos que quiero tanto, 
para que me alegren mi corazón.

이봐, 매일매일,
이봐, 저 태양에서 다가오는 빛으로 자리에서 일어나지.
그리곤 내가 그렇게 좋아하는 그 두 눈빛을 찾지,
내 맘에 흥을 가져다 주려.
Y la vida pasa, pasa 
y te pregunta es un laberinto sin solución.
Y la gente habla y se preocupa 
pero nadie escucha su corazón.

삶은 흐르고 흘러
당신에게 묻지 해결책 없는 미로냐고.
사람들은 말하고 걱정하지만
그 누구도 자신의 맘을 듣진 않지.

Oye como suena, 
oye como suena mi son.
Ay ay
Oye como suena, 
oye como suena mi corazón. 
Oye como suena tu corazón.
들어봐 어떻게 흘러 나오는지

들어봐 내 노래가 어떻게 흐르는지
아이, 아이,

들어봐 어떻게 흘러 나오는지
들어봐 내 심장이 어떻게 소리내는지.
들어봐 당신의 심장이 어떻게 소리내는지.

Y sin darme cuenta yo te voy cantando, 
esta melodía que traigo yo.
Y con los acordes de mi guitarra, 
baila tu conmigo este son.
나도 모르게, 당신에게 노래하고 있지,

내가 가져오는 이 멜로디.
내 기타의 코드에 맞춰
당신은 나와 함께 이 노래로 춤을 춰.

Oye como suena, 
oye como suena mi son.
Ay ay
Oye como suena, 
oye como suena mi corazón. 
Oye como suena tu corazón.

Yo voy cantando, contando por cada esquina, 
sin que me falte jamas el son.
Algo de mi, un poco de ti y algo de la vida, 
pero no falta jamas el corazón.
Yo te lo digo. (jaja,ei)
난 노래하고, 여기저기 모퉁이에서 이야기 하지만,

절대 내 노래가 빠지지 않지.
나에 대해 조금, 당신에 대해서 조금 그리고 삶에 대해 약간,
하지만 마음이 빠지지 않아.
내가 이것을 말하지.

Porque hace falta tu corazón.
당신의 심장이 필요하기 때문에.


Oye mi ritmo, así lo traigo yo.
Oye mi son, oye mi canción.
Ay ay
Oye este ritmo, así lo traigo yo.
Oye mi son. oye mi canción.
Ay ay
내 리듬을 들어봐, 이렇게 내가 가져온 리듬.

내 노래를 들어봐, 내 노래.
아이, 아이
... (반복)

Oye como suena, 
oye como suena mi son.
Ay ay
Oye como suena, 
oye como suena mi corazón.

Oye mi ritmo, así lo traigo yo.
Oye mi son, oye mi canción.
Ay ay
Oye este ritmo, así lo traigo yo.
Oye mi son. oye mi canción.
Ay ay

Oye como suena, 
oye como suena mi son.
Ay ay
Oye como suena, 
oye como suena mi corazón. 
Oye como suena tu corazón.
Oye como suena mi son.

2014년 11월 6일 목요일

Regalo - Rey Ruiz

동영상 및 스페인어 학습 사이트: 스페인왕국 라틴나라

Regalo - Rey Ruiz

(2014년 11월 6일 목요일, 상허니 DJ Moment 방송 중에.... 번역)

Tu y yo los dos, Tan diferentes,
Y a la vez quizás, Tan parecidos,
Que, No sé si es que tal vez siempre hemos sido,
Tu y yo mi amor, Hipnotizados,
너와 나 우리 둘, 너무나 달라,
그럼에도 어쩌면 너무나 닮았어,
어쩌면 항상 우리들이
너와 나, 내 사랑, 최면에 빠져 있었는지도 몰라,

Sin ningun pudor, Enamorados,
Como dos adolescentes aprendiendo,
De la vida,
Esa vida que es una oportunidad,
Para amar,
아무런 거리낌 없이, 사랑에 빠져,
어린 두 아이들처럼 배우며,
인생에 대해,
하나의 기회인 이 인생,
사랑하기 위한,
     
Coro:

Ven y abrazame,
Te consentire,    
No hay manzanas prohibidas,
Ni escrituras escondidas,
Cuando estamos como ahora,
Tu y yo,
Ven y besame,
Envename,
Con el dulce de tu aroma,  
Las estrellas que se asoman,
Para mirarnos,
Te las regalo, ohh ohh ouhhh
이리 와 날 안아 줘,
당신에게 허락할게,
금지된 사과는 없어,
숨겨진 문서도 없고,
지금처럼 우리가 있을 때,
당신 과 나,
이리 와 날 안아 줘,
나를 독에 취하게 해줘,
당신 향기의 달콤함으로,
빼꼼 머리를 내보이는 저 별들,
우리를 훔쳐보기 위해,
당신에게 선물할게, 오오오....

Te las regalo,
당신에게 선물할게,

Era hoy lo sé, Tenía que serlo,      
Que felicidad, Que nos tenemos,
Aunque no somos perfectos lo intentamos,
Es lo que sentimos,
Y sólo nuestro,
Sólo dios sabrá a donde vamos,  
Es mejor seguir asi ilusionados,
Pues la vida,
Esa vida que es una oportunidad,
오늘이었어, 난 알아, 그래야만 했어,
이 행복함, 우리는 서로를 가지고,
우리들이 완벽하지는 않지만, 노력하지,
우리들이 느끼는 것이고,
단지 우리들의 것,
신만이 우리가 어디로 가는지 알거야,
이렇게 신나서 가는 것이 더 좋아,
어쨌든 인생은,
하나의 기회인 그 인생,

Pero ven y abrazame yo te consentiré,
Eso es mi regalo,                        
Lo que sentimos es nuestro,  
Nadie ha podido ni puede arrancarlo,
Pero ven y abrazame yo te consentiré,
Ese es mi regalo,
하지만 이리 와 날 안아줘, 자기에게 허락 할게
그것이 내 선물이야,
우리들이 느끼는 것은 우리들의 것,
그 누구도 빼앗지도 뺏지도 못하지,
하지만 이리 와 날 안아줘, 자기에게 허락 할게,
그것이 내 선물이야,

No somos perfectos, No,
Pero lo intentamos,
Fenomenal,    
Ayyy como tu nadie más,          
우리들이 완벽하지는 않아, 절대,
하지만 노력하지,
최고야!!
아이, 당신 같은 사람, 더는 없지,

Besame,        
Besame siempre,
Abrazame,    
Abrazame más,      
Besame,
Con tu dulzura que me lleva a la locura que me hace respirar,        
Besame,
No, no no me sueltes,
Abrazame,  
No sueltes jamás,
Besame,                                        
Solos tu y yo, solos tu y yo,      
Te regalo la luna,
Besame,              
Abrazame,
Te la regalo,
Besame,
Abrazame.

번역: 이승훈 juanlee0@gmail.com (Tito Juanito)