2015년 1월 22일 목요일

Quiero - EliaCiM




Quiero - EliaCiM 


Quiero que tus labios sean mi único destino, 
y que tus ojos sean lo primero que vea al despertar. 
당신의 입술이 나의 유일한 정착지였으면 합니다,
당신의 두 눈은 내가 일어나 처음 보는 것이었으면 하고요.

Quiero que tu espalda sea mi único camino, 
y que por siempre hagas esa mueca que haces al hablar. 
당신의 등이 나의 유일한 길이길
그리고 당신이 말할 때 입술 깨뭄, 항상 해주길

Quiero detener el tiempo 
para perderme eternamente en tu boca, 
convertirme en la tela que te arropa, 
quiero perderme en tu piel. 
시간을 멈추길 원해
당신의 입안에서 영원히 헤메이고 싶으니
당신을 감싸는 그 옷으로 둔갑하고 싶어
당신의 살결에서 헤메이고 싶어

No tiene sentido estar, 
si tú no estás conmigo todo pasa por pasar. 
Y me pierdo, me pierdo en la normalidad. 
존재한 다는 것 아무 의미 없지
당신이 나와 함께 있지 않다면 뭔가 일어나도 그냥 일어나는 것일 뿐
난 길을 잃지, 평범함에 길을 잃고 헤메지.

Cómo extraño tu locura y es irónico pensar 
que lo que más extraño 
es lo que más me molestaba de ti. 
당신의 그 광적 행동이 얼마나 그리운지
아이러니 한 것은
내가 가장 그리워 하는 것이
당신에게서 나를 가장 힘들게 했던 것이라고 생각한다는 것

Quiero que me des 
tus manos llenas de esperanza, 
quiero aniquilar la más minima 
duda que vive en tu ser. 
내게 주길 원해
희망으로 가득한 당신의 두 손을
당신 안에 머무는 
가장 작은 의심마저 없애버리고 싶어.

Yo quiero ser ese lunar 
que en tu espalda descansa. 
Si cuando te veo siento celos 
del aire que roza tu piel. 
당신의 등에서 쉬고 있는 
그 점이 되고 싶어
당신을 볼 때면
당신의 살결을 스치는 공기에 질투를 느끼는 나를 발견하지.

Quiero detener el tiempo 
para perderme eternamente en tu boca, 
todos mis miedos mueren cuando me tocas, 
en cada beso vuelvo a nacer. 
시간을 멈추길 원해
당신의 입안에서 영원히 헤메이고 싶으니
내 안의 모든 두려움은, 당신이 날 만져줄 때, 사라지고
입맞춤마다 난 다시 태어나.

No tiene sentido, 
si tu no estas conmigo todo pasa por pasar. 
Y me pierdo, me pierdo en la normalidad. 



Como extraño tu locura y es irónico pensar 
que lo que mas extraño 
es lo que más me molestaba de ti. 


No tiene sentido estar, 
si tu no estás conmigo todo pasa por pasar. 
Y me pierdo, me pierdo en la normalidad. 


Como extraño tu locura y es irónico pensar 
que lo que más extraño 
es lo que más me molestaba de ti. 


es lo que más me molestaba de ti. 
es lo que más me molestaba de ti.

댓글 없음:

댓글 쓰기