2015년 2월 20일 금요일

BACHATA ROSA - Juan Lius Guerra


신기하게도 이 곡은 카페에 액센트가 남아 있네요...
http://cafe.daum.net/latinnara/Jipw/24

BACHATA ROSA

Juan Lius Guerra

Te regalo una rosa
la encontré en el camino
no sé si está desnuda
o tiene un solo vestido
no, no lo sé
당신께 선물합니다, 한 송이 장미를
(오는) 길에서 발견했죠,
입은 것이 없는 것인지,
아님 옷 하나만 두른 것인지,
난 모르겠네요.

si la riega el verano
o se embriaga de olvido
si alguna vez fue amada
o tiene amores escondidos
여름이 이 꽃에게 물을 주는지,
잊으려 애를 쓰고 있는지,
사랑을 받았던 적이 있는지,
숨겨놓은 사랑이 있는지

ay, ayayay, amor
eres la rosa que me da calor
eres el sueño de mi soledad
un letargo de azul
un eclipse de mar, pero...
아이, 아이, 아이, (내)사랑
넌 내게 온기를 주는 장미
내 고독(에서)의 꿈,
파란 혼수상태,
바다의 도피 (바다의 사라짐), 하지만

ay, ayayay, amor
yo soy satélite y tú eres mi sol
un universo de agua mineral
un espacio de luz
que sólo llenas tú, ay amor
아이, 아이, 아이, (내)사랑
난 위성이고 당신은 나의 태양,
광천수의 우주,
빛의 공간,
당신만이 이를 채우죠, 아이, (내)사랑

ayayayay...

te regalo mis manos
mis párpados caídos
el beso más profundo
el que se ahoga en un gemido, oh
당신에게 선물합니다, 제 두 손을
축 늘어진 눈꺼풀을,
깊고 깊은 입맞춤을,
(갸녀린) 신음 속으로 사라질, 오! 


te regalo un otoño
un día entre abril y junio
un rayo de ilusiones
un corazón al desnudo
당신에게 선물합니다, 가을을,
사월과 유월 사이의 하루를,
환상(으로 가득한) 한줄기 빛을,
(숨김없이) 다 드러낸 맘을.

ay, ayayay, amor
eres la rosa que me da calor
eres el sueño de mi soledad
un letargo de azul
un eclipse de mar, vida...

ay, ayayay, amor
yo soy satélite y tú eres mi sol
un universo de agua mineral
un espacio de luz
que sólo llenas tú, ay amor

댓글 없음:

댓글 쓰기